De bello Gallico / Libro I, 34
Quam ob rem placuit ei ut ad Ariovistum legatos mitteret, qui ab eo postularent uti aliquem locum medium utrisque conloquio deligeret: velle sese de re publica et summis utriusque rebus cum eo agere. Ei legationi Ariovistus respondit: si quid ipsi a Caesare opus esset, sese ad eum venturum fuisse; si quid ille se velit, illum ad se venire oportere. Praeterea se neque sine exercitu in eas partes Galliae venire audere quas Caesar possideret, neque exercitum sine magno commeatu atque molimento in unum locum contrahere posse. Sibi autem mirum videri quid in sua Gallia, quam bello vicisset, aut Caesari aut omnino populo Romano negotii esset.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Perciò, Cesare decise di mandare ad Ariovisto degli ambasciatori, incaricati dichiedergli che scegliesse un luogo per un colloquio, a metà strada tra loro:voleva trattare di questioni politiche della massima importanza per entrambi.Agli ambasciatori Ariovisto così rispose: se gli serviva qualcosa da Cesare, sisarebbe recato di persona da lui; ma se era Cesare a volere qualcosa, toccava alui andare da Ariovisto. Inoltre, non osava recarsi senza esercito nelle zonedella Gallia possedute da Cesare, né era possibile radunare l'esercito senzaingenti scorte di viveri e grandi sforzi. Del resto, si domandava con meravigliache cosa Cesare o, in generale, il popolo romano avessero a che fare nella suaparte di Gallia, da lui vinta in guerra.
RispondiElimina