De bello Gallico / Libro I, 35
His responsis ad Caesarem relatis, iterum ad eum Caesar legatos cum his mandatis mittit: quoniam tanto suo populique Romani beneficio adtectus, cum in consulatu suo rex atque amicus a senatu appellatus esset, hanc sibi populoque Romano gratiam referret ut in conloquium venire invitatus gravaretur neque de communi re dicendum sibi et cognoscendum putaret, haec esse quae ab eo postularet: primum ne quam multitudinem hominum amplius trans Rhenum in Galliam traduceret; deinde obsides quos haberet ab Haeduis redderet Sequanisque permitteret ut quos illi haberent voluntate eius reddere illis liceret; neve Haeduos iniuria lacesseret neve his sociisque eorum bellum inferret. Si [id] ita fecisset, sibi populoque Romano perpetuam gratiam atque amicitiam cum eo futuram; si non impetraret, sese, quoniam M. Messala, M. Pisone consulibus senatus censuisset uti quicumque Galliam provinciam obtineret, quod commodo rei publicae lacere posset, Haeduos ceterosque amicos populi Romani defenderet, se Haeduorum iniurias non neglecturum.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Ricevuta tale risposta, Cesare manda di nuovo ad Ariovisto degli ambasciatori,coi compito di comunicargli quanto segue: durante il consolato di Cesare, ilsenato e il popolo romano lo avevano definito re e amico. Adesso, poiché cosìdimostrava a Cesare e al popolo romano la sua gratitudine, rifiutandosi divenire a colloquio benché invitato e ritenendo di non dover discutere oconoscere questioni di interesse comune, Cesare, allora, gli notificava leproprie richieste: primo, di non far più passare in Gallia altri Germani;secondo, di restituire gli ostaggi ricevuti dagli Edui e di permettere aiSequani di rendere quelli che detenevano per ordine suo; infine, di nonprovocare ingiustamente gli Edui e di non muovere guerra né a essi, né ai loroalleati. Regolandosi così, Ariovisto si sarebbe garantito per sempre il favoree l'amicizia del popolo romano. Cesare, invece, se non avesse ottenuto quantochiedeva, non sarebbe rimasto indifferente alle offese inflitte agli Edui, perchésotto il consolato di M. Messala e M. Pisone il senato aveva stabilito che ilgovernatore della Gallia transalpina doveva difendere gli Edui e gli altri amicidel popolo romano, per quanto ciò rispondesse agli interessi di Roma.
RispondiElimina