Tacito: De origine et situ Germanorum (Germania), 23
Potui umor ex hordeo aut frumento, in quandam similitudinem vini corruptus: proximi ripae et vinum mercantur. Cibi simplices, agrestia poma, recens fera aut lac concretum: sine apparatu, sine blandimentis expellunt famem. Adversus sitim non eadem temperantia. Si indulseris ebrietati suggerendo quantum concupiscunt, haud minus facile vitiis quam armis vincentur.
Come bevanda hanno un liquido, ricavato dall'orzo o dal frumento,
RispondiEliminafermentato pressappoco come il vino. I più vicini ai fiumi comprano anche
vino. Semplici i cibi: frutti di campo, selvaggina fresca, latte cagliato:
scacciano la fame senza sontuosità e raffinatezze culinarie. Non sono
altrettanto temperanti invece contro la sete. Se si asseconda il loro
debole per l'ubriachezza, offrendo quanto desiderano, possono essere vinti
coi vizi meglio che con le armi.