Sallustio: Bellum Iugurthinum, 106
volux adveniens quaestorem appellat dicitque se a patre Boccho obviam illis simul et praesidio missum. Deinde eum et proximum diem sine metu coniuncti eunt. Post ubi castra locata et diei uesper erat, repente Maurus incerto uultu pauens ad Sullam accurrit dicitque sibi ex speculatoribus cognitum Iugurtham haud procul abesse. Simul, uti noctu clam secum profugeret, rogat atque hortatur. Ille animo feroci negat se totiens fusum Numidam pertimescere: virtuti suorum satis credere; etiam si certa pestis adesset, mansurum potius, quam, proditis quos ducebat. Turpi fuga incertae ac forsitan post paulo morbo interiturae vitae parceret. Ceterum ab eodem monitus, uti noctu proficisceretur, consilium approbat; ac statim milites cenatos esse in castris ignisque quam creberrimos fieri, dein prima vigilia silentio egredi iubet. Iamque nocturno itinere fessis omnibus Sulla pariter cum ortu solis castra metabatur, cum equites Mauri nuntiant Iugurtham circiter duum milium interuallo ante consedisse. Quod postquam auditum est, tum vero ingens metus nostros invadit; credere se proditos a Voluce et insidiis circumventos. Ac fuere qui dicerent manu vindicandum neque apud illum tantum scelus inultum relinquendum.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
1 Voluce, arrivando, saluta il questore e gli dice di essere stato
RispondiEliminainviato da suo padre Bocco per incontrarlo e per scortarlo. Quel giorno e
il seguente procedono insieme senza alcun sospetto. 2 Poi, quando fu fatto
il campo e già annottava, d'improvviso il Mauro, impaurito, col volto
turbato, si precipita da Silla e gli dice di aver saputo dai suoi
esploratori che Giugurta non è lontano. Nello stesso tempo prega e insiste
perché fugga di nascosto con lui durante la notte. 3 Silla risponde
fieramente di non temere il Numida tante volte sconfitto e di avere
sufficiente fiducia nel valore dei suoi. Del resto - afferma - anche se la
sua rovina fosse inevitabile, preferirebbe rimanere al suo posto,
piuttosto che tradire i suoi e salvare con una fuga vergognosa una vita
fragile e forse destinata a spegnersi di lì a poco per malattia. 4
Accetta, per altro, il consiglio di Voluce di partire di notte e ordina
che i soldati, consumato in fretta il rancio, restino nell'accampamento e
accendano il maggior numero possibile di fuochi, pronti a uscire in
silenzio durante la prima vigilia. 5 Al levar del sole, mentre tutti erano
stanchi per la marcia notturna, Silla stava già tracciando l'accampamento,
quando alcuni cavalieri mauri gli annunciano che Giugurta ha preso
posizione davanti a loro alla distanza di due miglia. 6 Quando si diffuse
questa notizia, allora veramente i nostri furono presi da un grande
spavento: credevano di essere stati traditi da Voluce e di essere caduti
in un tranello. Vi fu anche chi disse che ci si doveva vendicare con la
forza, per non lasciare impunito in lui un tale delitto.