De bello Gallico / Libro I, 41
Hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes summaque alacritas et cupiditas belli gerendi innata est, princepsque X. legio per tribunos militum ei gratias egit quod de se optimum iudicium fecisset, seque esse ad bellum gerendum paratissimam confirmavit. Deinde reliquae legiones cum tribunis militum et primorum ordinum centurionibus egerunt uti Caesari satis facerent: se neque umquam dubitasse neque timuisse neque de summa belli suum iudicium sed imperatoris esse existimavisse. Eorum satisfactione accepta et itinere exquisito per Diviciacum, quod ex Gallis ei maximam fidem habebat, ut milium amplius quinquaginta circuitu locis apertis exercitum duceret, de quarta vigilia, ut dixerat, profectus est. Septimo die, cum iter non intermitteret, ab exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum IIII et XX abesse.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Dopo il discorso di Cesare, lo stato d'animo di tutti mutò in modo sorprendentee in ognuno nacque una gran voglia di agire, un gran desiderio di combattere.Per prima la decima legione, attraverso i tribuni militari, lo ringraziò per lostraordinario apprezzamento ricevuto e confermò di essere prontissima ascendere in campo. Poi le altre legioni, con i tribuni militari e i centurionipiù alti in grado, provvidero a scusarsi con Cesare: non avevano mai nutritodubbi o timori, né avevano pensato che la valutazione delle scelte strategichespettasse a loro, ma al comandante. Cesare ne accettò le scuse e a Diviziaco,l'unico a cui riservava la massima fiducia tra i Galli, chiese l'itinerario daseguirsi per portare l'esercito in luoghi aperti compiendo un giro di oltrecinquanta miglia. Come aveva preannunziato, dopo le tre di notte partì. Ilsettimo giorno di marcia ininterrotta fu informato dagli esploratori che letruppe di Ariovisto distavano dai nostri ventiquattro miglia.
RispondiElimina